1949年上海成立的翻译片组是上海电影译制片厂的前身,在此后的半个多世纪中,上海涌现了许多优秀的配音艺术家,东视文艺频道近日拍摄了《经典声音系列》,通过采访译制厂的老配音演员揭开了更多声音背后的故事。
在译制厂,乔榛和丁建华可以说是一对黄金搭档,对于两人走到一起的机缘,丁建华颇为动容地说,两人的确从一开始就有一种缘分,她回忆说自己进译制厂考试时就被乔榛点拨过:“我一上来那种舞台腔就出来了,特别激动,然后就有一个男中音在我耳边说‘你朗诵得很好,激情非常饱满,但是能不能用说话的方式呢?’”
进了译制厂之后的很长一段时间,丁建华一直不知道这个有着醇厚男中音的人是谁,直到十几年后在饭桌上,乔榛开玩笑道:“你这个没有良心的,那个人就是我。”这才让寻寻觅觅了好久的丁建华知道了原来自己的黄金搭档就是当时那个给了自己莫大帮助的人。
近年来一些年轻的配音演员从人们的视线中消失,对此身为译制厂厂长的乔榛认为,现在让年轻演员去懂得老一辈艺术家是怎么取得成功尤为重要:“译制片的创作不是个人就能承担起来的,必须要靠一个团队,这和乐队一样,你光是一个首席还不行,必须要有集体配合。”
您可能会对以下新闻感兴趣:
上一篇文章:乔榛 丁建华担当经典名曲演唱会主持
下一篇文章:乔榛丁建华透露配音趣事:总被人当作一对夫妻